2017年的《肉与灵》是中国观众最熟悉的茵叶蒂的作品之一。片中故事发生在一个屠宰场,财务总监安德左手残疾,性格怪异,没想到新来的质检员玛利亚也是个自闭的姑娘,两个人每晚还做着相同的梦。影片打破了一见钟情的老梗,呈现了两个性格古怪的人之间笨拙、荒诞的爱情故事。笔者认为,实现民族化表达是这部影片改编的关键。所谓民族化,即运用本民族独特的外在符号、内在表达来展现作品的内容和思想,使作品具有民族风格和民族气质。改编外国经典电影,首先应该将故事进行“解剖”,保留简单的“主体骨架”。然后再将中国本土化的符号有机镶嵌在“主体骨架”上,这在形式上有效推进了民族化。对国外经典电影进行民族化改编,需要完成注入外在民族符号和实现内在民族表达两个步骤。首先是注入外在民族符号。每个国家都有自己的代表性符号,有一些甚至形成了约定俗成的关联,如熊猫就是中国的代表性符号。
Copyright (c) 2018-2023